一般取引条件
配達および支払条件
以下の取引条件はその他のすべての取引条件を除いて顧客との取引関係を支配します。 上記取引条件付帯決議への合意修正または補則ならびにお客様に適用される取引条件は当社からの書面による確認がある場合にのみ有効です。 代理商および販売代理人は当社を代表して拘束力のある声明を作成または同意することができません。
2. オファー、文書
当社のオファーには拘束力がありません。冊子、カタログ、印刷物、広告、回覧に記載の技術データおよび価格一覧は印刷時の状態を表しており概算です。オファーによる文書は品質または耐久性の保証を意味しません。記載されているサービスの概念を単に表しているだけであり、第三者に渡ることはできません。
3. 発注
すべての発注は顧客にその義務を負います。当社は書面による確認によってのみ拘束されます。しかし、顧客が業者ではない場合、当社が 20 日以内に拒否しなければその依頼は受領されたと見なされます。
4. 価格および支払
すべての価格は梱包、送料、運搬および保険を除いて Rosenfeld 工場渡しに適用します。当社がサービスを実行する前に個々のコスト要因に変更があった場合、当社は継続的な義務に関する §ドイツ民法 [BGB] 313 に従って価格を調整する権利を留保します。この場合、修正後の価格要因を考慮するために価格は修正されます。価格が 5% 以上変化した場合、顧客は契約を取り下げることができます。4 ヶ月経過後は、すべての契約で価格を修正する可能性があります。商品を受け渡すには当社口座に支払いをしていただく必要があります。請求書の日付から 10 日以内であれば 2% の割引が適用されます。30 日以内であれば全額を支払うことです。当社口座に入金された金額が支払い総額とみなされます。アシスタント、代理商、コンサルタントおよび販売代理人は徴収または延期の権限はありません。お客様には同じ契約関係に基づかない反訴理由で支払いを留保する資格はありません。さらに、当社が異議を唱える口座または裁判所により最終的かつ絶対的と宣告されていない口座を相殺することは許されません。支払契約条件の違反の場合、またはお客様の信用度に有害な影響があると考えられる状況では、お客様は割引金額に関わらず当社の全部口座を直ちに支払う必要があります。上記状況では、当社も前払金または担保の供与に対してのみ製品を提供する権利も有します。当社はそれに続く合理的な期間を設定した後に、契約から撤退し損害の補償を要求する権利を有します。支払場所は当社発行の請求書に記載の銀行の登記上の事務所です。
5. 少量注文、配達品に数量過不足が発生時の追加料金
少量注文に対しては、以下の処理費用が適用されます。
EUR 50.00 まで = EUR 10.00
EUR 50.01 ~ EUR 100.00 = EUR 7.50
特殊設計の場合、配達ごとに10% までの数量の偏差は許容されます。
6. 所有権留保
購入金額が支払われるまで、当社は供給された製品の所有権を留保します。しかし、商取引では、取引関係に基づく顧客に対するすべてのクレームが解決された場合にのみ当社の所有権留保は無効になります。当社に対する顧客のすべての処理を実行する必要があります。当社製品がさらに加工されるまたは別の製品と組み合わされる場合は、当社製品の価値に等しい共同持ち分を取得します。顧客が販売業者である場合、顧客は売買取引により所有権留保の対象となる製品を販売することができます。それ以外には顧客が製品を処分することは許されません。顧客は口座を割り当て、その口座から顧客は所有権留保対象の製品の請求書金額まで事前に当社に再販売します。顧客は割り当てられた口座の徴収を許可されます。当社の依頼により、顧客は顧客の債務者に上記割り当てを通知する必要があります。所有権留保する製品の処分および割り当てられた口座の徴収に対する顧客の認可は、顧客が支払を停止した、または為替手形および小切手の支払いを拒絶した場合、支払条件の違反の場合に無効になります。上記の場合、当社は所有権留保の対象となる製品の所有権を有します。上記の結果として生じた費用は顧客が負担するものとします。顧客は所有権留保の対象となるまたは割り当てられた口座における製品の第三者による差し押さえが差し迫ったことまたはその完了を直ちに当社に通知する必要があります。介入費用は顧客が負担するものとします。
当社に提供された債券の価値が合計で 20% 当社口座を超過した場合、当社は顧客の依頼により上記債券を放棄する義務を負います。
7. 納期、不履行
予測不可能な事象または当社の責任ではない事象により当社が予定通りにサービスを提供できなかった場合で、合理的な対策がとられていても上記事象を防げなかった場合は、履行に許容されっている期日は適切に延長されます。そのような場合、新しい期日が双方により同意されるものとします。納期は当社の書面による発注確認が送付された時としますが、合意済みの前払金額が支払われ、発注の履行に必要なすべての書類が提供され、すべての技術詳細が明確になる以前としません。顧客は、取引が予定通りに実行されるためには、顧客が責任を負うすべての事前条件を満たす義務を負うものとします。合意した納期とは、当社がサービスを提供する意思を明示した場合に準拠したとみなされます。
8. 輸送、リスクの移転
遅くとも、品目が当社敷地を離れた時点であらゆるリスクは顧客に委譲されます。上記は発送が当社保有の輸送手段により実行される場合にも適用されます。発送が当社の責任の範囲外である理由により遅延した場合、あらゆるリスクは当社が発送準備ができた日から顧客に委譲されます。顧客が品目の発送準備ができたと通知された時点で迅速に供給されるべき品目の配送を受領できない場合、当社は、可能な場合は、その品目を顧客にリスクを委譲して顧客のために保管します。品目の保管は顧客を支払い義務から解放するものではありません。支払い義務は商品が利用可能になった時点で具体化します。
9. 要求事項点検と欠陥の通知
顧客は商品の到着次第直ちに商品を点検し、商品の受領または目的地におけるサービスの提供の 14 日以内に欠陥を書面で通知します。苦情または欠陥が適時に通知されなかった場合、製品およびサービスは受領されたとみなされます。顧客は潜在欠陥を発見してから遅くとも 14 日以内に当社に通知します。
10. 保証、欠陥担保
保証対象期間は 24 ヶ月です。商品/サービスに欠陥がある場合、顧客は修理または交換品の提供を受ける権利が与えられます。当社は修理または交換品の提供が不釣り合いに高価となる場合は修理または交換品の提供を拒否する権利を有します。2 回目の試行でも欠陥を修理できなかった場合、第 11 項に準じて顧客は購入をキャンセルまたは購入金額を減額し損害に対する補償を求めることができます。当社の欠陥担保に基づく顧客のクレームは、顧客が当社に欠陥を通常に営業時間内に修理するための必要な時間および機会を許可しなかった場合は、失効します。欠陥が権限のない第三者による改造の結果として発生した場合、保証は失効します。上記の保証は、購入済品目が顧客の居住地または事務所に引き取られた場合に生じた範囲および費用のみを対象とします。購入済品目が別の場所に引き取られた結果として当社費用が増加した場合、顧客はその追加費用を負担します。
11. その他の損害補償クレーム
顧客は当社および当社アシスタントに対してその他の損害補償クレームを行う権利はありません。特に、提供された品目によって実際に発生しない損害の補償に対するクレームを要求するの権利を有しません。これは意図的、重大な過失または保証された品質の欠如、および支給した品目に欠陥があった場合に、当社はドイツ製造物責任法に準拠し品目に欠陥があるため、個人使用における人的損害および品目に対する物的損害を与えた場合には適用されません。重要な契約上の義務違反、死亡、人的損害または身体的危害の場合、当社に過失があれば当社は責任を負います。
12. 有効性条項
本契約条件の個別条項が無効になった場合、それ以外の条項はその影響を受けません。
13. 裁判地、適用法
裁判地はドイツのバーリンゲンです。本契約条件はドイツ連邦共和国法によって支配されます。ただし、
国際物品売買契約に関する国連条約を例外とします。
Blickle Räder+Rollen GmbH u.Co. KG